Jump to content

Here's a "rule" for songwriters to consider...


Chicken Monkey

Recommended Posts

  • Members

Or at least a challenge.

 

How about we don't use the word "gyspy" as an adjective any more. It was probably getting a little tired when Jimi Hendrix and Van Morrison trotted it out every third song, but I just heard a NEW song referring to someone's "gyspy" something or other. I'd be pleased if no one ever used it again, and I'd be super-impressed if anyone ever managed to do something remotely interesting with it.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

If you use the proper name for east European Gypsies, Romani, it rhymes with domani, Italian for tomorrow. (Notable English language songs that use domani -- "Forget Domani," theme from the 1964 film, The Yellow Rolls-Royce. A film that is, you know, largely forgotten.)

 

 

PS... I've written a song in the last 2 years or so with the word gypsy in it. But I think it's the only time I have. Could be wrong.

 

In fact... the verse it's from breaks a whole buncha rules...

 

 

 

Never is the time when I'll be able

 

to settle my restless aching gypsy soul

 

but I did not want to wander off the world's edge

 

unforgiven for the biggest lie I've told

 

... and had some fun doing it.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

If you use the proper name for east European Gypsies,
Romani

 

 

That's the plural.

 

Band of Gypsies -> Band of Romani

Electric Gypsy -> Electric Roma

 

They are actually an interesting (and highly oppressed) European subculture. I think there's a great song in this quote:

 

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Last verse from a western swing song I wrote called "Drunk on Love."

 

You sly little gypsy, you laced my cup.

You kissed me so tipsy, I can't stand up.

Show me the way to go home and give me a shove.

Who woulda thunk, I could get drunk

on your precious love?

I'm unpackin' my trunk

'cause, baby, I'm drunk on love.

 

I have no desire to use the word again, but I think I'll keep this song as is.

 

LCK

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Yes. I like this rule. I agree with this rule. 100%.

 

But I really advocate any rule, to tell you the truth. That's the kind of mood I'm in. Name a rule: I'm like, there, totally. Yes indeed. This is the new standard.

 

What can anyone do interesting with Gypsy. That's a great challenge. Isn't the word Gypsy kinda offensive at this point? Like Jew? Isn't it? I don't know.

 

Towards making it original. I lean toward a play on words - that's cause my mind leans corny like that. It's gip, see?

 

Or maybe... Ice Chip Sea?? Let's see... I'm going to Wikipedia Gypsy...

 

Okay: I think the Approach to go fresh is to do the Girl-Name song route. The girl's name is Gypsy Jazz. Write a song about Gypsy Jazz. It's a bouncy song. The hook is you're getting down to Gypsy Jazz. The hook really being: You're saying you're dancing to Gypsy Jazz but what you are also saying is that you are getting busy with fine exotic girl named Gypsy Jazz. I believe it's called a Euphemism..... While Of course it's been done before. The first 100 great rock n roll songs were about {censored}ing. But this twist is you are having sex with... a Gypsy girl... named Gypsy Jazz! Oh wait... I see screwing Gypsy girls has already been covered ground.

 

Well at least the phrase sounds cool... Gypsy Jazz. I mean. Gypsy is a fun word to say and sing - Jazz is fun to. Put em together makes perfect sense. I bet Million bucks there's a song out there about Gypsy Jazz. That phrase is too good not to have a song based on it...

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

Last verse from a western swing song I wrote called "Drunk on Love."


You sly little gypsy, you laced my cup.

You kissed me so tipsy, I can't stand up.

Show me the way to go home and give me a shove.

Who woulda thunk, I could get drunk

on your precious love?

I'm unpackin' my trunk

'cause, baby, I'm drunk on love.


I have no desire to use the word again, but I think I'll keep this song as is.


LCK

 

 

Like that a lot.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Gypsy doesn't bother me, other than that Fleetwood Mac song, I can't really remember hearing it. At least not off the top of my head.

 

If I was to let your rule stand I would have to add some adendums to it.

 

#1 No more rhyming the words "fire" and "desire" it sets my teeth on edge.

 

#2 No more references to the other side. As in "see you on the other side", "take me to the other side" etc. I don't know where that is.

 

#3 No more love lights. I mean wtf is a love light? I don't even remember what songs this is in, but it pops up enough to anoy me.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

I think it is ok for people that share that heritage if that is how they choose to self identify. Gogol Bordello comes to mind.

 

Same way I wouldn't use nig*er.

 

I take that back. I could see using either it if you are telling a story and it is a piece of character dialogue, but as an adjective, in addition to being played out I think it would be as offensive to some as saying "your Jew eyes" or "your nig*er hair." This just in, that's not cool.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

I think Matximus is thinking of the word gyp or gip, as a synonym for cheat or swindle, which was derived from the common, outsiders term Gypsy.

 

It's a very different culture and anyone trying to apply the standards of other cultures to it will quickly be surprised or fooled. I had a friend some time ago who was a first generation, assimilated Roma. She was very much an "American," which is what many Romani call non-Romani in the US. But her father -- who, according to her, had 12 families he rarely saw, considered himself a king and, she said, very much lived a classic US Gypsy lifestyle.

 

I think the word gypsy has largely come unlinked from the Romani people, although it's clearly still caught up with romantic notions of Eurpean Gypsies. So often when we see it -- as in a few of the lyrical snips above -- it refers to a footloose, rule-breaking, free soul, not necessarily someone of Roma ethnicity.

 

 

Me... whenever I think of Gypsies, I think of Marlene Dietrich playing a Gypsy fortune teller in the wartime spy thriller, Golden Earring. Yes, that Marlene Dietrich, the tall blonde German expatriate.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 


Also, I think losing Gypsy Jazz would be a terrible loss.

 

 

I'm not suggesting getting rid of gypsy jazz, and I'd be interested in a song about actual Romani. The only book I can find on the subject, Bury Me Standing, was achingly dull the last time I tried to read it. And the term "gypsy" is more offensive than "jew", I'm pretty sure--maybe more along the lines of "Kraut" for German or "Eskimo" for Inuit.

Link to comment
Share on other sites

  • Members

 

I'm not suggesting getting rid of gypsy jazz, and I'd be interested in a song about actual Romani. The only book I can find on the subject, Bury Me Standing, was achingly dull the last time I tried to read it. And the term "gypsy" is more offensive than "jew", I'm pretty sure--maybe more along the lines of "Kraut" for German or "Eskimo" for Inuit.

 

 

I picked up that one too - I think my in-laws have a copy and I had some down-time during one of our visits.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...