Jump to content

Merry Xmas


Recommended Posts

  • Members

Well it's Xmas time, so from the middle of the world i wish you all a wonderful Xmas and a happy new year; Felicidades, feliz navidad y un feliz año 2015 (yes, you can use Google translate to traduce this from Spanish to English)

 

Merry Xmas / Feliz Navidad

Link to comment
Share on other sites

  • Members

I speak Spanish by taking French (which I speak), adding in some Italian (from music terms) and then Puerto Rican street gang slang from American television. It actually works halfway well!

 

(Although in this case, I was merely quoting song lyrics. ;) )

 

Wes

Link to comment
Share on other sites

  • CMS Author

 

True, haven't found the tilde and accents on my keyboard yet... don't normally have much use.

 

Where are they? I know about ~ and ' but not positioned where they belong.

 

Yeah, you can't position an accent above a character,the combination is a complete character. I like to use an online translator and simply cut 'n paste the phrase, but also lacking a keyboard with other charsets you can do it longhand by finding the ascii extended charset number and typing alt+ ascii number to insert the character. So for the "ñ" you hold alt and type 164, for "Ñ" it's alt+165.

 

http://www.asciitable.com/

Link to comment
Share on other sites

  • Members

It's not so hard to find the functions that you want agedhorse, here they are for not Latin American keyboard:

 

ALT + 129 = ü

ALT + 130 = é

ALT + 160 = á

ALT + 161 = í

ALT + 162 = ó

ALT + 163 = ú

ALT + 164 = ñ

ALT + 0193 = Á

ALT + 0201 = É

ALT + 0205 = Í

ALT + 0211 = Ó

ALT + 0218 = Ú

ALT + 0220 = Ü

ALT + 165 = Ñ

ALT + 168 = ¿

ALT + 173 = ¡

 

And here you have the link to get more info regarding it, it's in Spanish, however you can translate to understand more if you want

 

http://www.spanishged365.com/212/fun...ir-con-acentos

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Almost 99% translate, however, there are some words that can be mistakenly wrong traduction such in these case keys (yes, they are "llaves" in Spanish) but you are referring to the keys on a computer keyboard, and the correct translate would be "teclas", if you are referring for example a keyboard, it won't be "llaves something", it would be "teclado"

 

That's the brilliant of the Spanish language that some words means something regarding the application that you'll use it

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...